本サイトはアフィリエイト広告を利用しています
韓国人「ハン・ガン作家の『別れを告げない』が全米図書批評家協会賞を受賞!」→「素晴らしい快挙!」「また左派が…」
ノーベル文学賞を受賞した作家ハン・ガン(韓江)の長編小説『別れを告げない』(原題:작별하지 않는다、英題:We Do Not Part)の英語版が、全米図書批評家協会(NBCC)賞を受賞した。
全米図書批評家協会は26日(現地時間)、ニューヨークで開催された2025年出版図書授賞式で、イ・イェウォンとペイジ・モリスが翻訳したハン・ガンの『別れを告げない』英語版を小説部門の受賞作に選定した。
韓国人作家の作品が全米図書批評家協会賞を受賞するのは、チェ・ドンミ詩人が翻訳し2023年に出版されたキム・ヘスン詩人の詩集『翼の幻肢痛』(英題:Phantom Pain Wing)に続き、今回で2度目となる。
全米図書批評家協会は毎年、英語で出版された最優秀図書を選定し、小説、ノンフィクション、伝記、自伝、詩、批評の6部門で授賞している。
米国のメディア・出版業界に従事する図書評論家たちが厳格な基準で分野別の最高図書を選定することから、ピューリッツァー賞や全米図書賞と並び、米国を代表する最も権威ある図書賞の一つとされている。
引用元記事:https://n.news.naver.com/article/082/0001373028
一方の側だけのための小説ではなく、誰もが読める小説を書いてください。韓国の半分はあなたの小説が不快だと言ってるじゃないか。
特に小説に左派偏向、PC(ポリティカルコレクトネス)、PD(人民民主主義)、NL(民族解放)、フェミ(フェミニズム)なんてものをねじ込む小説家たちは、自分たちの政治的満足感のために小説を利用しないでほしい。
