パンツの洗濯と親の面倒はちょっと...。あとは問題ないんじゃないかな。
ペ・ヨンジュンが浮上した理由があるな
今もあんな感じじゃないの?
子供やお墓や味噌汁は、まあ大まかな意味はわかるからまあいいけど。
先に寝ちゃいけないとかはちょっとね。
味噌汁を沸かしてくれなんて、今でもロマンチックな台詞な気が…
男が直接的に愛していると表現するのは少し恥ずかしいと思われていた時代の愛の表現方法だ。
昔の我が国も似たようなものじゃない?