スポーツ 大谷翔平 生活 韓国の反応

韓国人「大谷翔平とかの二刀流って言葉は日本語なの?」

私はただ、二刀流は2本の刀、あるいは二刀流?
みたいなのを表現する日本式表現だと思ってた

大谷の広告を見たら、二刀流って言ってた。

つまり、二刀流は元々日本語なんですか?
大谷が言ってるのを聞いてみると二刀流って言ってる

注:韓国語で二刀流はイドリュウと発音するみたいです

引用元記事:ttps://is.gd/37Fa5A

[rss_delay26]

ぜひ1日1回応援お願いします!

以下韓国の反応

以下MLB Park からの反応です。

もともと韓国にはない言葉。
日本から来たのが正しい

 

 

そもそもは刀二本で行う剣術の流派、そんな意味の日本語だね

 

[rss_delay9]

[kijinaka_responsive]

[rss_delay25]

次のページへ >

-スポーツ, 大谷翔平, 生活, 韓国の反応